2013-08-11

yan: (Default)
2013-08-11 10:03 pm
Entry tags:

Об употреблениии звательного падежа

Кот, дрозд и петух

Жили кот, дрозд и петух. Прибежала к им лисичка под окошко. «Петушок, петушок, золотой гребешок, выглень на улку, малы робята катаюся». — «Нет, боюсь я, лисичка, меня уташшишь». Она и другой након. «Петушок, петушок, выгляни на улку, малы робятки катаютса» (и пр. до трех раз). Манила, манила, он выгленул, она его схватила; схватила и потащила; он и ревёт: «Котэ-э, дроздэ-э!!! Унесла меня лиса, за темны леса, за пригрубы ручья». И в другой након ревёт: «Котэ-э, дроздэ-э!!! Унесла меня лиса, за темны леса, за пригрубы ручья». Кот да дрозд и побежали в сугон за товари-щом, за петушком. Лисичка схватила, только перья летят, и их захватила. Сказке конеч, кривой жеребеч, соломенной двореч.


Пригрубы - ударение на первый слог.
yan: (Default)
2013-08-11 10:58 pm
Entry tags:

инстаграмматическое

На платформе Удельная (я должен был сделать три шага вперед для правильной композиции) горизонтальное табло, на нем синее текущее время, оранжевое грядущее время, под ним идеально горизонтальный зонтик, а под ним две полячки младые.
yan: (Default)
2013-08-11 11:05 pm
Entry tags:

nb

Анатомия меланхолии Роберта Бартона как необходимое чтение для полевого антрополога. (Search "Burton" в тексте).

Сама она ссылается на Бартона много раз, но это сэр Ричард Бартон.