yan: (Default)
yan ([personal profile] yan) wrote2014-07-10 02:21 pm
Entry tags:

Сырое и вареное

Всяких чинов всякие люди бьют челом, чтоб тебе, великому государю, умилиться над остатком рода христианского, многорасхищенное православное христианство Российского царства от растления сыроядцев, от польских и литовских людей, собрать воединство, принять под свою государеву паству, под крепкую высокую свою десницу, всенародного слезного рыдания не презрить, по изволению божию и по избранию всех чинов людей на Владимирском и на Московском государстве и на всех великих государствах Российского царствия государем царем и великим князем всея Руси быть и пожаловать бы тебе, великому государю, ехать на свой царский престол в Москву и подать нам благородием своим избаву от всех находящих на нас бед и скорбей; а как ты, государь, на своем царском престоле буешь на Москве, то, послыша про твой царский приход, литовские люди и все твои государевы недруги будут в страхе, а Московского государства всякие люди обрадуются.

Вот что интересно: сыроядцы тут помянутые, они что?

  1. Традиционная фигура речи, положенная в такого рода призывах и оставшаяся от монголо-татарского эпизода?
  2. Вполне актуальные кочевники (и/или оседлые языцы, приравненные к кочевникам) через запятую?
  3. Польские и литовские люди из-за каких-то особенностей диеты или фигурально?
  4. Все вообще иностранцы, т.е. варвары, и тут см. (1)?