Полное публичное признание
Sep. 29th, 2011 10:51 amРазгадка вчерашней загадки не очень простая. Конечно, я вынул и переставил на живую полку "Морской словарь", составленный К.И.Самойловым, во время первого тома флагманом 2-го ранга, а во время второго тома -- контр-адмиралом, и изданный в 39-41 году в Москве и Ленинграде. Грусть накатит -- достанешь морской словарь -- прочтешь значение термина абандон, тут же и полегчает.
Но и для других словарей и справочников я оставил лазейку. Скажем, Историко-этимологический словарь стоит в крайней правой позиции, тяжелое стекло надо только чуть-чуть отодвинуть, и вот, получай справку! Только я ленив, смотрю обычно Фасмера в сети, на этом вся история и кончается.
Phrasal verbs стоят симметрично слева, то же самое.
Даль есть в сети в нескольких местах, только что орфография новая, но из-за (опять) лени и общей легковесности я обхожусь и новой.
А Вебстер индийского издания в клеенчатой обложке стоит теперь в самой середине полки. Достать его оттуда нет никакой возможности ни слева, ни справа, да нет и нужды: кроме чикагских сайтов, есть ведь и несколько словарей в Киндле, так что даже отключение электричества на целый день не оставит меня без простейшего английского словаря.
Мюллер! Его, наверно, уже и червь съел за последние двадцать пять лет, кто знает.
Но и для других словарей и справочников я оставил лазейку. Скажем, Историко-этимологический словарь стоит в крайней правой позиции, тяжелое стекло надо только чуть-чуть отодвинуть, и вот, получай справку! Только я ленив, смотрю обычно Фасмера в сети, на этом вся история и кончается.
Phrasal verbs стоят симметрично слева, то же самое.
Даль есть в сети в нескольких местах, только что орфография новая, но из-за (опять) лени и общей легковесности я обхожусь и новой.
А Вебстер индийского издания в клеенчатой обложке стоит теперь в самой середине полки. Достать его оттуда нет никакой возможности ни слева, ни справа, да нет и нужды: кроме чикагских сайтов, есть ведь и несколько словарей в Киндле, так что даже отключение электричества на целый день не оставит меня без простейшего английского словаря.
Мюллер! Его, наверно, уже и червь съел за последние двадцать пять лет, кто знает.