Dec. 13th, 2011

yan: (Default)
Снег валит. Если бы я был иностранцем, то сказал бы, что у нас тут светло, как ночью -- но поскольку я не иностранец, то тоже так говорю, и от этого испытываю некоторое облегчение. Все-таки русский язык полезен для здоровья его носителей, при правильном применении.
yan: (Default)
Ричард Френсис Бартон, знаменитый географ, полиглот, фехтовальщик и шпион; выучив арабский, сделав обрезание и прикинувшись афганским купцом, он в 1851 году съездил в Мекку, вернулся и написал два тома заметок. Где-то(*) мы читали, что с тех пор ни один европеец такой освежающей прогулки не устраивал. Неуютные условия, говорят.

После этого он еще ездил по Африке и был, например, первым европейцем, увидевшим озеро Танганьика -- перевел без сокращений "Тысячу и одну ночь" (перевод, впрочем, опять с тех пор сократили, но, думаю, не из стыдливости) -- устроил первый английский перевод Кама-Сутры --

а теперь угадайте, какое сочинение я вынул из Гутенберга и положил к себе на Киндл?
_______
(*) У Поля Теру

August 2018

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19 2021222324 25
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 25th, 2025 04:30 am
Powered by Dreamwidth Studios